cinécriture sous-titrage pour sourds et malentendants
zoom + zoom -
français anglais

quand l'audio devient visuel

Voir



IMG/flv/BombayTV.flv

Newsletter



Recevez les dernières actualités de Cinécriture, par email, en vous inscrivant gratuitement ci-dessous :

 

Devis



Professionnels du monde de l’audiovisuel, vous pouvez désormais obtenir un devis. N’hésitez donc pas à demander votre devis en ligne.

Archives



Arthur et les Minimoys sera disponible en DVD dès le 11 juillet Arthur et les Minimoys sera disponible en DVD dès le 11 juillet (11.07.2007)

Le film sera présenté dans un transfert 16/9 compatible 4/3, au format respecté 2.35, accompagné de 4 pistes en français et anglais 5.1 et 2.0. Des sous-titres français, anglais et français pour sourds et malentendants seront inclus. Voir le site officiel d’Arthur et les (lire la suite)

Congrès UNISDA (18.01.2007)

Cinécriture a participé au Congrès de l’UNISDA qui s’est tenu le 18 janvier 2007 à la Porte de la Villette dans le cadre de la Semaine du Sous-titrage. Lire Congrès UNISDA

Questionnaire projet de collection DVD Questionnaire projet de collection DVD (14.12.2006)

Le nombre de réponses (120) est encore insuffisant pour nous permettre de dégager de grandes tendances et de nous assurer de l’intérêt réel que portent les personnes sourdes ou malentendantes à ce projet. Nous vous invitons donc à inciter vos amis, vos proches, toutes les personnes concernées par ce sujet à répondre à notre questionnaire en ligne, que (lire la suite)

Arthur et les Minimoys Arthur et les Minimoys (8.12.2006)

Nous avons le plaisir de vous annoncer que le film de Luc Besson, « Arthur et les Minimoys » est diffusé au cinéma avec un sous-titrage adapté en français (sur la version audio française). Le matériel de projection des sous-titres de DTS ne permettant pas pour l’instant de projeter des sous-titres en couleurs, les indications sonores apparaîtront (lire la suite)

Questionnaire projet de collection DVD Questionnaire projet de collection DVD (19.10.2006)

Cinécriture travaille actuellement sur un projet de collection DVD qui proposera plusieurs niveaux de sous-titrage. Il s’agit de permettre au spectateur de choisir pour un même programme le sous-titrage qui lui semblera le mieux adapté à son cas personnel.… Dans le cadre de ce projet, un questionnaire a circulé auprès d’associations dans le courant (lire la suite)

< 1 | 2 | 3 | 4